top of page

MARTIN HEIDEGGER’İN SELAMI ÜZERİNE BİR DİPNOT

Güncelleme tarihi: 4 Nis 2022

Düşüncenin Arkagürültüsü/Mırıldanmalar kitabından

27 Mayıs 1933 tarihinde Freiburg Üniversitesinde “Freiburg Üniversitesi Rektörlüğünü Devralma Töreni” düzenleniyordu. Yeni Rektör Profesör Doktor Martin Heidegger konuşmasını yapmak için kürsüye çıktı. Konuşmasının başlığı “Alman Üniversitesinin Kendisini Hâkim Kılması”ydı.

M. Heidegger rektörlük konuşmasını, Platon’dan aldığı bir cümleyle bitirdi:

Alles Große steht im Sturm... “Bütün büyük şeyler fırtınada durur.”(1)

Bu cümleyi Platon’un Devlet kitabından almıştı. Oysa Platon’un Devlet kitabında bu cümle:

“Çünkü, bütün büyük işlerde tehlike vardır.”(2) şeklinde geçmekteydi.

Platon “fırtına” değil “tehlike” demişti:

“Bütün büyük işlerde tehlike vardır.

” M. Heidegger’i dinleyen coşkulu kalabalık için “sturm (fırtına)” sözcüğü hiç de yabancı bir sözcük değildi. M. Heidegger’i alkışlayanlar, bu sözcüğü sadece 18. yüzyılın meşhur Cermen romantik akımı olan “Sturm und drang” (fırtına ve coşku)’dan dolayı bilmemekteydi. O konuşmanın yapıldığı tarihte “sturm” sözcüğünün çok daha güncel, çok daha pratik, çok daha politik bir anlamı vardı.(3)


Sturmabteilung (SA)’ların amblemi(4)

Nazilerin sokaklara hâkim olan meşhur paramiliter ordusunun adı “sturmabteilung” (SA) yani “fırtına bölüğü”ydü. “Kahverengi gömlekliler” olarak da bilinen bu grubun, Nazilerin iktidara gelmesinde ve Nazilere karşı gösterilen direnişin kırılmasında büyük payı vardı. M. Heidegger “sturm” sözcüğünü özellikle kullanarak o dönemdeki SA’lara selam çakıyordu. Masrafsız, o an için getirisi bol, ince mi ince, zekice, sonradan açıklaması kolay, her an geri alınabilir ve “Heideggervari” bir selamlamaydı bu.


Dipnotun dipnotları

1. Almanca özgün metinde cümle “alles Große steht im Sturm...” olarak geçer.

Türkçe: Bütün büyük şeyler fırtınada durur.

İngilizce: All that is great stands in the storm

2. Yunanca özgün metinde bu cümle “ta ... megala panta episfalh ...” olarak geçmektedir (Platon, Politeia 497 d, 9).

-Türkçe: Çünkü, bütün büyük işlerde tehlike vardır (https://edoc.site/platon-devlet-3-pdf-free.html ). (Erişim tarihi: 29.09.2021)

-Almanca: Denn alles Große hat ja seine Schwierigkeit (http://www.opera-platonis.de/Politeia.pdf). (Erişim tarihi: 29.09.2021)

-İngilizce: All great attempts are attended with risk (http://www.idph.net/conteudos/ebooks/republic.pdf). (Erişim tarihi: 09.01.2021)

3. Jose Pablo Feinmann, Heidegger’in Gölgesi, Doğan Kitap, 1. Baskı, İstanbul.

4. https://en.wikipedia.org/wiki/Sturmabteilung (Erişim tarihi: 29.09.2021)



250 görüntüleme0 yorum

Son Yazılar

Hepsini Gör
bottom of page